114培訓網(wǎng)歡迎您來到外語助手!

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00

一、昆明人使用普通話還是方言?

1. 與說普通話的人交流時使用普通話,與說方言的人交流時使用方言。

2. 如果你在昆明居住時間長了,能夠聽懂方言了,那么昆明人還是比較喜歡與你用方言交流的。

3. 昆明方言相對容易理解。我在昆明已經(jīng)五年了,基本上能聽懂這里的方言,除非是一些年紀較大的昆明人說的方言不太清晰。

4. 歡迎你來到昆明游玩,這里的人和風景都非常美好。

二、昆明話屬于哪種方言?

1. 昆明方言屬于西南官話,具體是云南片中的滇中小片。

2. 昆明方言主要是指昆明市盤龍、五華、官渡、西山四城區(qū)的漢語方言,有時也包括周邊各縣的漢語方言。

3. 昆明方言的形成可以追溯到明朝初期,以江淮方言為基礎,吸收了華北方言以及其他江南省份的方言特點。

4. 昆明方言與北方方言有著共同的源頭。云南的各種方言大多是以移民的方言和當?shù)厣贁?shù)民族語言融合形成的。特別需要指出的是,這里的“世居居民的語言”主要是少數(shù)民族語言。方言的形成還受到地理環(huán)境、歷史沿革、行政區(qū)劃等因素的影響。

5. 昆明方言詞匯中蘊含著其他漢語方言的詞語,帶有不同程度的方言色彩。例如,江淮方言和吳方言的詞語可以在昆明方言中找到。

6. 昆明方言中保留了大量的古詞語,這些詞語構(gòu)成了其“雅”的特點。老昆明人注重禮貌,日常談話中常使用敬稱和文雅詞語。所謂“純凈”,是指詞語中很少有怪異、下流的東西,也不帶不雅的口頭禪。而一些常用介詞、語氣詞、助詞雖然有點“土俗”,但并不包含污穢不堪的成分。

三、昆明方言是什么話?

1. 昆明方言具有傳統(tǒng)性。作為一種官話方言,它包含了許多的傳統(tǒng)語言成分。比如昆明的老人至今仍保留著古老的發(fā)音習慣。

2. 昆明話中的許多詞語可以在古文中找到出處。例如,“包彈”、“血胡淋拉”、“鏖糟”等詞都來源于元代雜劇或其他古代文獻。還有一些詞語如“蒙松”、“含”、“神”等可以追溯到東漢的《說文解字》?!都t樓夢》中也出現(xiàn)了不少與今天昆明話中的詞語相似或相同的例子,這表明昆明話包含了古漢語的特點。這也說明了昆明話的古老和傳統(tǒng)性。不僅如此,隨著時代的變遷,許多具有時代特色的因素也被吸收到了昆明話中形成了其獨特的時代性特點例如現(xiàn)在昆明人常使用的“摩登”、“洋火”等新詞匯和用語都是時代的產(chǎn)物反映了當代社會變遷的足跡?!翱帷薄ⅰ懊烂肌边@樣的流行詞匯也越來越多地出現(xiàn)在昆明人的日常生活中凸顯出年輕人積極向上生活態(tài)度的面貌特色背后展示了一種真實可感可愛的精神氣質(zhì)和人生態(tài)度然而語言的特性和其特點都有著深遠而多元的背景和環(huán)境影響我們需要進一步研究和探索才能更好地理解和欣賞它同時尊重不同的語言文化特點展現(xiàn)人類社會的多元和包容。", "對于昆明人來說,普通話和方言的使用情況是怎樣的呢?":

對于昆明人來說,他們通常在與說普通話的人交流時使用普通話,而在與說方言的人交流時使用方言。如果他們長時間在一個地方居住,能夠聽懂當?shù)氐姆窖?,那么他們更傾向于使用方言進行交流。昆明方言相對容易理解,大部分在昆明居住的人都能逐漸適應并理解這里的方言。

四、昆明話的特性和歷史背景是什么?

昆明話屬于西南官話中的云南片滇中小片,主要以昆明市盤龍、五華、官渡、西山四城區(qū)的漢語方言為代表。它的形成可以追溯到明朝初期,以江淮方言為基礎,吸收了華北方言和其他江南省份的方言特點。與此昆明話也受到了地理環(huán)境、歷史沿革、行政區(qū)劃等因素的影響。

在詞匯方面,昆明話中保留了大量的古詞語,這些詞語使得昆明話具有了獨特的韻味和風格。老昆明人在日常談話中常使用文雅詞語和敬稱,顯示其重禮貌的品質(zhì)。與此昆明話也具有時代性,隨著時代的推進,許多具有時代特色的因素也被吸收到了昆明話中,展現(xiàn)出不一樣的特點。例如,“摩登”、“洋火”等詞匯都是時代的產(chǎn)物,反映了當代社會變遷的足跡。昆明話的語法也有其獨特之處,例如助動詞“鉻”的使用等。昆明話具有獨特的韻味和生動的表達方式,反映了當?shù)厝说纳罘绞胶臀幕厣@ッ魅藢γ朗车拿H具特色,他們將吃米線稱之為“甩米線”。由于米線細長滑溜,用筷子難以夾住,所以吃米線時需要一邊劃一邊吸,這一動作會使米線迅速從湯汁中被扯出,并甩起湯汁。昆明人就形象地將其稱之為“甩米線”。此后,這種稱呼逐漸推廣,凡是吃帶湯汁的食物,昆明人都稱之為“甩”,統(tǒng)稱為“甩大碗”。

通過以上的例子,相信大家都能夠感受到昆明話的生動性。昆明人喜歡休閑,他們的市井生活豐富多彩,反映到語言中就流露出特有的幽默感。比如,昆明*生考試后怕回家被家長責備,稱之為“吃跳腳米線”;亂出主意的人則被戲稱為“賣戶口冊”;自作多情的人被稱作“孔雀”,形容他們“沒事瞎開屏”,自討沒趣。這些稱呼都充滿了幽默和風趣。

在昆明,還有一種叫賣麥芽糖的流動商販。因為麥芽糖很硬,商販常常用一小吹不斷敲擊麥芽糖,發(fā)出“叮?!钡捻懧?,配合幽默的叫賣歌謠吸引孩子的注意力。但其中有些稱呼也讓人產(chǎn)生困惑,比如“忘母糖”,這樣的稱呼哪個母親敢賣給孩子吃呢?

昆明人在語言中的幽默淳樸而有力。雖然昆明話屬于北方語系,但據(jù)某些人的說法,它也可能包含了南京話的成分。想要了解更多關(guān)于昆明的話和文化,可以前往新聞路圖書批發(fā)市場尋找相關(guān)書籍,或者上百度貼吧昆明吧搜尋《昆明現(xiàn)狀》、《昆明姑娘》等資料。不同地方的人都有自己的方言,比如梧州人自述他們的語言是類似粵語的白話,而貴陽方言與昆明方言則有很大的差異。但無論差異多大,只要語言背后的交流真誠,人們總能互相理解。

溫馨提示:為不影響您的學業(yè),來校區(qū)前請先電話咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
  • 詳情請進入外語助手
  • 已關(guān)注:251679
  • 咨詢電話:
相關(guān)資料
姓名不能為空
手機號格式錯誤