114培訓(xùn)網(wǎng)歡迎您來到杭州歐風(fēng)小語種!

15757356768

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

杭州四季青日語學(xué)習(xí)中心哪家比較好,學(xué)習(xí)杭州日語培訓(xùn),我給他講解了一下幾點(diǎn)原因,日語等級(jí)證書含金量,日語等級(jí)考試的要點(diǎn),日語詞匯分類,日語有哪些分類,去日本留學(xué)需要提前準(zhǔn)備嗎,日文為什么里面有漢字,日語思維很重要。

1.日語等級(jí)證書含金量

日語等級(jí)證書是經(jīng)過日語等級(jí)考試合格之后頒發(fā)的相應(yīng)等級(jí)的證書,在N2N1級(jí)別的等級(jí)證書還是有一定的含金量,畢竟我們?nèi)?yīng)聘日資企業(yè)或者去日本留學(xué),都是需要出示相應(yīng)等級(jí)的證書,才能順利應(yīng)聘或者去申請(qǐng)成功。至于其他三個(gè)級(jí)別的證書基本沒啥含金量,只是代表著你會(huì)點(diǎn)日語,一般用不上。

2.日語等級(jí)考試的要點(diǎn)

日語等級(jí)考試是為了測(cè)試我們的日語水平,那么*個(gè)要點(diǎn)就是測(cè)試我們是否具有去日本留學(xué)或者工作所需的日語水平;其次就是能通過考試得分能準(zhǔn)確的知道我們對(duì)日語的了解度和日語水平;還能在考試當(dāng)中,展現(xiàn)我們的日語學(xué)習(xí)能力,以及日語的運(yùn)用能力。

3.日語詞匯分類

學(xué)習(xí)日語,不但要學(xué)習(xí)日語單詞還要學(xué)習(xí)日語詞匯,還要學(xué)習(xí)日語語法,那么按照單詞分類就能分為獨(dú)立詞和附屬詞兩類,獨(dú)立詞又可以分為體言和用言,體言有名詞、代名詞、數(shù)詞、副詞、連體詞、接續(xù)詞、感嘆詞;用言有動(dòng)詞、形容詞和形容動(dòng)詞;還有附屬詞中的助詞和助動(dòng)詞。

杭州日語培訓(xùn)杭州四季青日語學(xué)習(xí)中心哪家比較好

4.日語有哪些分類

日語和漢語一樣都是一款語言,那么就有一定的語言分類也就是我們所的地方話,在日本也有很多的本土話,具體分類有薩隅方言、肥筑方言、豐日方言、方言、云伯方言、四國(guó)方言、近畿方言、北陸方言、東海方言、關(guān)東方言、內(nèi)陸北海道方言、東北方言、北海道方言這些分類。

5.去日本留學(xué)需要提前準(zhǔn)備嗎

想要去日本留學(xué)的同學(xué)提前一年或者兩年都可以做規(guī)劃了,畢竟去日本留學(xué),語言溝通是很重要的,對(duì)于基礎(chǔ)差的同學(xué)也不要擔(dān)心,在全日語教學(xué)的環(huán)境中,學(xué)習(xí)日語是最基本也是最必要的,不然就失去了留學(xué)的意義了。有的同學(xué)認(rèn)為在日本的環(huán)境下學(xué)習(xí)兩年,就自然而然可以學(xué)會(huì)日語,但是卻忽略了一點(diǎn),如果最基礎(chǔ)的日語都沒有掌握,還沒有建成語言的框架體系,入門起來就十分困難。

6.日文為什么里面有漢字

隋唐時(shí)期,中日交流越來越粘。日本派遣隋使節(jié)和大量唐朝使節(jié)來華學(xué)習(xí)*文化。這一時(shí)期,漢字在日本發(fā)展迅速。 大修后,日本官僚機(jī)構(gòu)開始改善。有了官員,就要用文字記錄政務(wù),于是日本人開始用漢字寫文章,寫出來的文章是漢字

7.日語思維很重要

一個(gè)請(qǐng)求的表達(dá)的步驟是:打招呼(避免對(duì)方覺得突兀)→陳述請(qǐng)求的理由而不是直接提出→提出請(qǐng)求。光是提出請(qǐng)求就有好幾種表達(dá),禮貌程度還都不一樣,你要看對(duì)方的地位再選擇用什么樣的表達(dá)。如果大家能夠清楚日本的文化以及日本人的思維,在掌握這樣的交流表達(dá)式也更快。

小編分享的杭州日語培訓(xùn)文章,希望對(duì)你有所幫助,需要咨詢課程可以聯(lián)系我們客服小姐姐哦~~~杭州四季青日語學(xué)習(xí)中心哪家比較好

尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://vbdfa.cn/news_show_2571446.html,違者必究!

溫馨提示:為不影響您的學(xué)業(yè),來校區(qū)前請(qǐng)先電話咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
相關(guān)資料
姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤